Перейти к контенту

Форум переводчикой - нужен


Рекомендуемые сообщения

Вот что посоветуете в качестве форума, где можно дать исходный текст (небольшой, с полстранички) и перевод, и попросить проверить грамотность перевода? Было бы замечательно, если бы был такой форум или еще что-то :D

 

А то порой бывают довольно ответственные вещи, в правильном переводе которых сложно быть увереным.

 

Забыл самое главное. Русский < > Английский.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Перевод какого контескта? Литературный или технический текст?

Не знаю, на каком форуме эти занимаются, но перевод технического текста лучше заказать у специалиста.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не перевод, а проверка грамотности самомтоятельного перевода.

 

Не текст на 5(10(40)) страниц, а полстарницы всего.

 

Не один раз, а примерно два раза в месяц.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не перевод, а проверка грамотности самомтоятельного перевода.
А чтобы проверить правильность перевода надо его сделать самому и выявить у тебя ошибки или ты это видишь по-другому? Кол-во переводимой (или проверяемой информации) повлияет на время выполнения и стоимость. Кто запрещает догоовриться (если понравится работа) о переводе 2 раза в месяц?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Окончательную правильность перевода проверить самому невозможно. Если ты конечно не полноценный переводчик. Вот что я думаю.

 

А чуть-чуть напрячься для этого профиям пойдет даже на пользу. Именно чуть-чуть.

 

А выкладывать текст на разных форумах - 100% кто-то покритикует перевод. Причем "кто-то" возможно сильно ошибется в силу своей делитантности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

×
×
  • Создать...

Важная информация

Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на использование файлов cookie, а также с нашим положением о конфиденциальности Политика конфиденциальности и пользовательским соглашением Условия использования.