Перейти к контенту

2 тема по транслит


Рекомендуемые сообщения

я уже знау што естъ такая тема но её уже забыли и я открывау по новаму пожалуста помагите как поставит translit на 2.1.5 :-(
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

я уже знау што естъ такая тема но её уже забыли и я открывау по новаму пожалуста помагите как поставит translit на 2.1.5 :-(

В чём проблема то?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...
Не пойму, в чем морока. Элементарнейший джаваскрипт: два массива с латинскими и русскими буквами, и глобальная замена сплит.джоин по номерам в массиве внутри цикла по массиву. И привесить кнопочку, запускающую скрипт по вэлюе текстареи. Всё.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Морока в том, что люди пока не имеют того опыта и умения работы с JavaScript, чтобы писать такие вещи.

 

Для многих

<script>alert();</script>

- уже загадка.

 

PS: Предоставьте мне два списка - латинские символы и соответсвующие русские, в порядке понижения приоритета - так и быть, напишу скрипт. Т.е. например:

ch ч
c ц
h х

Если написать в другой последовательности - то "ch" я заменю на "цх", а не на "ч".

Изменено пользователем Destruction
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 месяца спустя...

Ребята, эта этема, как открывается так и ... забывается. Кто-то говорит что это пустяк и ничего не стоит его сделать и отходит в сторону. Затем несколько юзеров пытаются найти ответ на свои вопросы, которые остаются без ответов...

з.ы. Господа, которым это так не трудно сделать, напишите пожалуста этот скрипт, сделайте доброе дело!

Спасибо.

Моя версия 2.1.6

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

У меня нет версии 2.1.6, да и пофигу скрипту версия форума.

Если я правильно понял, нужно, чтобы после ввода текста произошла транслитерация?

А если текст набран по-русски? А если так и нужно набрать английский текст?

ОК, сделал проверку первого символа. Если первый символ сообщения не латинская буква - ничего не происходит.

Если первый символ латинская буква - выскакивает окошко с вопросом, транслитерировать ли. При подтверждении транслит будет переведен в русский.

 

Нужно добавить скрипт:

<script type="text/javascript">
var art=new Array()
art['ch']='ч'
art['b']='б'
art['v']='в'
art['g']='г'
art['d']='д'
art['e']='е'
//продолжить алфавит для замены
function transliterator(trval){
if(trval.length!=0){
trkey=0
for(z in art){if(trval.charAt(0,1)==z)trkey=1}
if(trkey==1){
if(window.confirm('Транслитерировать?')){
for(i in art){
trval=trval.split(i).join(art[i])
}
return trval
}
else{return trval}
}
else{return trval}
}
else{return trval}
}
</script>

Естественно совершенно, что дописать символы для замены, я для тестирования скрипта сделал только под 6 букв.

 

 

В код текстинпута добавить обработчик:

<textarea onblur="java script:value=transliterator(value)" ... бла-бла-бла>
А уж в каких скинах искать этот заветный текстинпут - зависит от версии форума.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А в какой скрипт и куда добавлять??? И добавлять только это или это приложение к какому-то ещё изменению? Не сочтите за наглость, можно ли подробнее ввиде инструкции?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не знаю как в двушках, да и нет сейчас двушки под рукой.

В 1.3 я бы добавил прямо в скиновой файл: и обработчик в текстарею, и скрипт бы прямо там и кинул перед текстареей.

 

Не поленитесь дописать пары символов для замены, а там глядишь кто-нибудь из пользующих двушку подскажет куда код вставлять.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...
  • 2 недели спустя...
  • 3 недели спустя...
перепробовал все методы - ничего не полуется... ;)

Давай махнемся!

Ты напишешь пары замен для транслитерации, а я найду и напишу, где это ставить в "двушках" :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кто сделает мне транслит на форуме , 2.1.х. Заплачу 7 $

писать в Пм.

(устал ждать КЦ)

Нужно чтоб юзер пишет который в тикете по английски , русский юзер мог прочитать и написать по руссикй через транслит так же

Возможно это?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кто сделает мне транслит на форуме , 2.1.х. Заплачу 7 $

писать в Пм.

Типа на сникерс? :D

 

Держи даром:

В админке HTML-фрагменты => Post / PM Editor => editor_std; найти код:

<textarea cols="80" rows="20" style='margin:0px;width:{$width}' id='postcontent' name="{$form_field}" tabindex="5" class="rteiframe">$text</textarea>

Заменить:

<script type="text/javascript">
var art=new Array()
art['ch']='ч'
art['b']='б'
art['v']='в'
art['g']='г'
art['d']='д'
art['e']='е'
//Продолжить алфавит для замены
function transliterator(trval){
if(trval.length!=0){
trkey=0
for(z in art){if(trval.charAt(0,1)==z)trkey=1}
if(trkey==1){
if(window.confirm('Транслитерировать?')){
for(i in art){
trval=trval.split(i).join(art[i])
}
return trval
}
else{return trval}
}
else{return trval}
}
else{return trval}
}
</script>
 <textarea onblur="java script:value=transliterator(value)" cols="80" rows="20" style='margin:0px;width:650px' id='postcontent' name="Post" tabindex="5" class="rteiframe">$text</textarea>

Осталось дописать пары замены букв; и желательно продублировать их сюда, в этот топик.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

FatCat, а как насчет учета некоторых особенностей языка?

 

"еа" - можно и как "и" в некоторых случаях переводить.

"с" = 1)ц 2)к.

Изменено пользователем LE_TALLEC
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

FatCat, а как насчет учета некоторых особенностей языка?

 

"еа" - можно и как "и" в некоторых случаях переводить.

"с" = 1)ц 2)к.

Вот потому я и не стал сам писать пары соответствий. Лень голову ломать.

Есть еще проблемка с цифрами: "4" многие лепят вместо "ч"; значит надо делать защиту от замены для "4" с пробелами с двух сторон, с пробелом или цифрой и с двумя цифрами, чтобы числа в кашу не превращать.

В алгоритме уже и так цикл вложен в цикл - дополнительный алгоритм защиты сильно замедлит работу всего скрипта. А значит защиту надо делать ключиком, например:

art[' 4 ']='*пробелчетырепробел*',
art['4']='ч',
art['*пробелчетырепробел*']=' 4 ',

Тут тормоза тоже будут, но поменее, поменее :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...
Все ребята , свою просьбу закрываю.. (обьяснили что нет пока такой фичи к сожелению , что я хочу)

пардон.(

 

 

Такое средство на самом деле есть (см. ниже)

 

Эх , кто бы написал настоящий переводчик ....

 

 

Это инерция мышления на самом деле - осталась с прошлого века ;) когда технология не позволяла делать ничего лучшего, чем трудоемкие и дающие "кириллицу плохого качества" "переводчики" из латиницы - тупиковый путь на самом деле, ведь там - "угадывание" того, что человек ввел, отсюда проблемы обычные с простыми словами типа "vyuchil" ("вючил"), "jod" (ёд), "schitayu" ("щитаю") и т.д. и как как следствие УЖАСНАЯ вещь - НЕоднозначность:

 

одна и та же русская буква в разных словах по-разному получается - надо все время "опознавать тип слова", чтобы хороший 'перевод' получить:

- в словах типа "pojti" можно 'j' для 'й', а вот в словах типа "майор" - нельзя

- в словах типа "poehal" можно 'h' для русской 'х', а вот в словах типа 'сходил' - нельзя

в словах типа 'dym' можно 'y' для 'ы', а в словах типа "выучил' - нельзя

 

Жуть!

 

Но даже не в этом дело, а в том, что метод "перекодирования сочетаний латиницы", все эти sch/shh/xh мог использоваться 10 лет назад, когда мало у кого был свой компьютер.

 

А сейчас-то зачем оно, когда в основном средство "искусственного получения кириллицы" нужно людям, которые на СВОЁМ компьютере обычным образом по-русски пишут, то есть, с системной клавиатурой, а тут оказались на ЧУЖОМ:

Интернет-кафе в Турции во время отпуска; учеба; командировка; -

 

они так и пишут в форумах, что дома-то у них нет проблем с кириллицей:

 

"izvinite za latinicu, ya ne iz doma pishu"

?

Им бы "как дома" вводить...

 

Я имею в виду, зачем, по какой странной логике стОит на Чужом компьютере вводить совсем НЕ так, как на Своём??? Сесть в Интернет-кафе и разбираться с "Правилами сочетаний" и описанными выше Исключениями из них? Дома ведь никто с "сочетаниями" не вводит -

 

разве не логичнее сесть в Интернет-кафе и СРАЗУ начать писать, ТОЧНО как дома, привычно, с той же раскладкой (расположением букв), что Дома человек использует?

 

Такие мысли пришли мне в голову в 2003, когда я в отпуске мучился с "переводчиком транслита" (а обычно со своего компьютера пишу по-русски) - уж очень было НЕпривычно, НЕ как дома

 

 

Поэтому сделал такое средство сам - 100% имитирует обычный "домашний" ввод с системной клавиатурой когда с "RU" пишешь по-русски, а с "EN" - по-английски (хотя мышкой тоже можно пару букв, если надо) -

посмотрите там Пояснение по ссылке "самый удобный метод" справа от поля ввода -

 

 

********* http://porusski.net

 

 

********

Встроить такую Виртуальную Клавиатуру легко - всего ДВЕ строки HTML нужны, причем одна из них - кнопка/ссылка вызова - и будет работать например вот так (сама цепляется ко всем полям ввода):

 

"Пример встроенной Клавиатуры"

 

"2-й Пример встроенной Клавиатуры"

 

:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединиться к обсуждению

Вы можете ответить сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы ответить от своего имени.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Зарузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация

Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на использование файлов cookie, а также с нашим положением о конфиденциальности Политика конфиденциальности и пользовательским соглашением Условия использования.