Перейти к контенту

Русский перевод форума IPB v.1.2


Рекомендуемые сообщения

да дело было именно в хосте, сказал я своему хосту у них стояло koi8 поменяли на windows и всё сразу заработало 

Как это?

Я сам-себе-хост. КАК ЭТО СДЕЛАААТЬ?! plz! HELP!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 64
  • Создана
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

что-то не могу установит русский по умолчанию, вернее я его поставил, но он по прежнем у"current unallocated", хотя под ним написано, что он дефолтовы, кажется надо сделать что-то типа force users?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А у меня такая проблема... Я обновил форум от 1.1.2 ипоменял как сказал Игорёк кодировку на нашу родную. Сам форум работает нормально, а вот окна консолей MSN, AOL и краткий профиль открываются в кодировке ISO. Это можно исправить?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, и ещё вопрос не совсем по теме, но я не нашёл где его можно задать, у меня периодически появляется и, что самое интересное , исчезает строка "Последние поступления в такую то тему" вверху форума. Это что? Можно поправить?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...

Oska

Ага. Переведено :D

В ланг архиве появился новый файл lang_csite.php

Он и отвечает за перевод портала ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а.. упс... не заметил, что у тебя там есть lang_csite.php

 

а я тут какраз начал с этим динамик лайтом разбираться на локалке и попутно переписал..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

в новой версии кодировка поп-апов исправляется так:

 

идите в файл skin_global.php

там найдите:

  <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />

 

и замените соответственно на:

  <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=windows-1251" />

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Давайте напишем маленький Help, как везде в форуме поменять кодировки на win1251. а там ведь многи вещиц, помощник, pm popup, emailer, board wrapper, portal и т.д. Я думаю Matrix сможет :D
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

IgorekM посмотри и поправь свой перевод связанный с системой предпреждений. Там когда жмешь + чтобы поставить замечание выскакивает страница, где показано не установка замечаний и повышение понижение какого-то рейтинга. Причем явно если учитывать замечания, то должно быть наоборот соответственно убрать замечание, поставить замечания. Что-то типа этого... В общем посмотри пожалуйста!
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Oska

Почему я сделал вместо слова "предупреждение" - слово "рейтинг"

Объясняю.

По-русски это немного не совпадает с английским вариантом. Почему?

Во-первых, но это и не так важно, в сообщениях пользователя, если написать слово "Предупреждения", то это слово не вмещается. Покажу на примере.

Смотрите скриншот:

http://www.bestfilez.net/pict/warn.gif

Что мы видим. Графиеское отображение уровня предупреждений переместилось вниз оставив знак минуса вверху.

 

Идём дальше.

Допустим у пользователя Васи нет предупреждений. Он активный и хороший пользователь. И модератор его хочет поощрить за активность. Нажимает на знак + и там уже автоматом установлена птичка в поле "Increase Warning Level", что при точном перводе означает "Повышение уровня предупреждений". Какой-нибудь новоявленный админ, подумает, что это прибавление предупреждения, хотя на самом деле это удаление предупреждения, т.е. следовательно - поощрение пользователя. Как я уже описал выше пример, Вася у нас активный, не имел ни разу ни одного предупреждения и довольный модератор хочет поощрить его. Нажимает на плюсик и получается такая картина:

http://www.bestfilez.net/pict/warn2.gif

 

10 % чего? Предпреждений ? А ведь другой модератор, который почему-то давно зол на бедного Васю (например с детства враги они) возьмёт и за малейшее неправльное движение на форуме, сделает прупрждение Васе и забанит его.

А в случае с переводом в виде "Рейтинг", будет понятно, что у Васи - положительный рейтинг и Вася доволен и модератору с новоявленным админом будет понятно, что Вася не редиска. Или наоборот. Если Вася редиска, то это будет называться отрицательным рейтингом.

Matt эту фишку сделал или назвал её как-то через зад. Это скорее всего не система предупреждений, а так называемая "Карма", которую можно по-русски назвать только в виде "Рейтинг'

К тому же сам Matt, исправил свою ошибку, начиная с версии 1.2 RC1, добавив в lang_topic.php слово:

'tt_rating' => "Rating:",, которое отображается как раз здесь:

http://www.bestfilez.net/pict/warn3.gif

 

Что и требовалось доказать. Как раз то, о чём объяснял я выше.

Не знаю, может быть я не совсем понятно выразил свою мысль. Просто я сейчас сильно бухой и мне сегодня очень плохо :D

Позже приду и на трезвую голову проверю это своё сообщение. Если ни хрена не пойму, то напишу более понятней.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот ведь достали человека с переводом одного единственного слова. Кто хочет, тот поменять всегда может. Я эту тему (о слове предупреждение) уже в нескольких форумах видел.

 

ОСТАВЬТЕ ЧЕЛОВЕКА В ПОКОЕ! И скажите ему спасибо.

Спасибо IgorekM.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я просто спросил. Он внятно объяснил. Будем знать теперь!
Да нет, я ничего против вопросов не имею. Просто они одинаковые (на нескольких форумах и причем не в первый раз, когда делался перевод к 1.1, были точно такие же вопросы). Хоть хелп создавай, почему то или иное слово было переведено так, а не иначе. Перевод слова - это же ведь не ошибка. Другое дело, когда фраза перевода, например, что-то нарушает из-за своей длины, портит дизайн или в самой фразе ошибки... А так, раз человек перевёл именно так, значит у него были на то соответствующие причины. И если не нравится - то можно изменить... а то можно к каждому слову прицепиться: "Почему Пользователи, а не Участники?" или наоборот, "Почему включить и почему смайлики, а не разрешить добавление эмоциональных значков, что было бы правильнее и тд... Я сам могу столько подобных вопросов задать, но зачем это надо? Если кажется, что в переводе что-то не то, то лучше изменить так, как тебе нравится, а не заставлять (или просить) человека объяснять, почему он перевёл именно так, а не иначе...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ребят, можно вопрос не потеме, а почему когда я включил систему так называемого рейтинга, у некоторых пользователей уже есть рейтинг, почему?!
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


×
×
  • Создать...

Важная информация

Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на использование файлов cookie, а также с нашим положением о конфиденциальности Политика конфиденциальности и пользовательским соглашением Условия использования.